-
1 tenant du titre
Équipe qui a remporté l'édition précédente d'une compétition.Syn. détenteur de la coupe m, détenteur du titre m, champion en titre m, actuel champion m, champion actuel m, champion en lice mWinners of the previous edition of a particular competition.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > tenant du titre
-
2 badge du logo de tenant du titre
Logo que le tenant du titre d'une compétition de l'UEFA est autorisé à porter lors des matches de cette compétition qui suivent sa victoire.Badge that the winners of a UEFA competition may wear in the same competition the season following its victory.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > badge du logo de tenant du titre
-
3 logo de tenant du titre
Logo que le tenant du titre d'une compétition de l'UEFA est autorisé à porter lors des matches de cette compétition qui suivent sa victoire.Badge that the winners of a UEFA competition may wear in the same competition the season following its victory.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > logo de tenant du titre
-
4 titre
m1. назва́ние, загла́вие, за́головок;le titre d'un film (d'une chanson) — назва́ние фи́льма (пе́сни); le titre d'un article — назва́ние <за́головок> статьи́; le livre a pour titre... — кни́га называ́ется...; la page de titre — ти́тульный лист; les gros. titres du journal — кру́пные газе́тные за́головкиle titre d'un livre — назва́ние <загла́вие> кни́ги;
║ cin. титр2. dr. (subdivision) разде́л;le titre IV du Code — разде́л четвёртый ко́декса
un titre de transport — докуме́нт на пра́во прое́здаles titres de noblesse — а́кты дворя́нского состоя́ния; дворя́нские права́;
║ (banque):un titre de rente — ре́нта; le coupon d'un titre — купо́н а́кции <це́нной бума́ги>; vendre des titres — продава́ть/прода́ть а́кцииun titre/ nominatif (au porteur) — це́нная бума́га на и́мя владе́льца (на предъяви́теля);
4. (proportion) проце́нтное содержа́ние, дозиро́вка ◄о►; про́ба;le titre d'un alcool — проце́нтное содержа́ние спи́рта; кре́постьle titre de l'or (d'un alliage, d'une monnaie) — про́ба зо́лота (спла́ва, моне́ты);
5. (qualité, droit) зва́ние; ти́тул; пра́во ◄pl. -л► (droit); основа́ние (fondement); ка́чество (qualité);le titre de maréchal — зва́ние ма́ршала; le titre de directeur général — до́лжность <зва́ние> генера́льного дире́ктора; le titre de professeur [titulaire] — зва́ние профе́ссора; un titre honorifique — почётное зва́ние; les titres universitaires — учёные зва́ния; conférer un titre à qn. — присва́ивать/присво́ить зва́ние кому́-л. ; prendre le titre de... — принима́ть/приня́ть ти́тул (+ G); un titre de gloire — осно́вание для го́рдости, пра́во горди́ться; il n'a aucun titre à + inf — у него́ нет ∫ ника́кого права́ <никаки́х основа́ний> + inf; il n'a aucun titre à notre reconnaissance — у него́ нет ни мале́йших основа́ний рассчи́тывать на на́шу благода́рностьle titre de roi — короле́вский ти́тул, ти́тул короли́;
║ (sport):le tenant du titre — облада́тель [чемпио́нского] ти́тула <зва́ния>; mettre son titre en jeu — отста́ивать ipf. [свой] ти́тул ([своё] зва́ние) чемпио́на в борьбе́, боро́ться ipf. за сохране́ние ти́тула <зва́ния> чемпио́на ║ recrutement sur titres — набо́р, производя́щийся с учётом зва́ний; il a été admis sur titres — он был при́нят благодаря́ свои́м дипло́мам <зва́ниям>;le titre de champion — ти́тул <зва́ние> чемпио́на;
en titre шта́тный, по шта́ту, официа́льный;il est professeur en titre — он — шта́тный преподава́тель; он ∫ име́ет зва́ние и до́лжность профе́ссора (— ордина́рный профе́ссор)
║ ( attitré) постоя́нный; исполня́ющий обя́занности;c'est sa maîtresse en titre — э́то его́ официа́льная любо́вница iron.;cuisinière en titre — исполня́ющая обя́занности по́варихи;
à titre de ou + adj. по пра́ву (+ G), на права́х (+ G); в ка́честве (+ G), в ви́де (+ G), в поря́дке (+ G), на основа́нии (+ G);se traduit aussi par un adverbe;à ce titre — на э́том основа́нии, по́льзуясь э́тим пра́вом; à titre amical (d'ami) — на права́х <в ка́честве> дру́га; à aucun titre — без вся́ких основа́ний; à titre d'avertissement (d'essai) — в поря́дке предупрежде́ния (о́пыта); а titre définitif — оконча́тельно; à double titre — на двойно́м основа́нии; à titre exceptionnel — в ви́де исключе́ния; à titre d'exemple — в ка́честве приме́ра; à titre gratuit — беспла́тно; à titre d'information — к све́дению, в поря́дке информа́ции (plus fam.); à juste titre — с по́лным осно́ванием <пра́вом>, по пра́ву, по справедли́вости; au même titre — с тем же основа́нием <пра́вом>, в том же поря́дке; à titre officiel — в официа́льном поря́дке, официа́льно; à titre onéreux — за пла́ту; à titre personnel (privé) — в ли́чном (ча́стном) поря́дке; à titre temporaire — вре́менноà quel titre ? — по како́му пра́ву?, на како́м осно́вании?;
-
5 tenant
%=1, -E adj.1.:une chemise à col tenant — руба́шка с цельнокро́еным воротнико́м
2.:séance tenante — то́тчас, незамедли́тельно, не сходя́ с ме́ста
TENANT %=2 m1. приве́рженец, сторо́нник;se taire le tenant d'une cause — станови́ться /стать сторо́нником <приве́рженцем> како́го-л. дела́les tenantsde sa politique (de l'existentialisme) — приве́рженцы его́ поли́тики (экзистенциали́зма);
2. sport чемпио́н; облада́тель;le tenant d'un titre — облада́тель ти́тула [чемпио́на]
3.:25 hectares d'un seul tenant — два́дцать пять гекта́ров одни́м масси́вомd'un [seul] tenant — одни́м <сплошны́м> масси́вом; сплошно́й adj.; це́льный adj.:
4.:je connais les tenants et les aboutissants de cette affaire — я зна́ю всю подного́тную э́того дела́les tenants et les aboutissants — вся подного́тная;
-
6 tenant
1. adj ( fém - tenante)1)séance tenante — 1) во время заседания 2) перен. на месте, тотчас жеpayer séance tenante — немедленно расплатиться2) неотделимый, составляющий единое целоеchemise à col tenant — рубашка с цельнокроенным воротником2. m (f - tenante)1) держатель [держательница]; обладатель [обладательница]2) ист. держатель земли ( из недворян)4) перен. поборник, защитник, сподвижник; приверженец, сторонник3. m1) геральд. щитодержатель2) pl••savoir [connaître] tous les tenants et aboutissants d'une affaire — знать все обстоятельства ( дела); знать всю подноготную3) -
7 champion en titre
Équipe qui a remporté l'édition précédente d'une compétition.Syn. détenteur de la coupe m, détenteur du titre m, champion en titre m, actuel champion m, champion actuel m, champion en lice mWinners of the previous edition of a particular competition.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > champion en titre
-
8 détenteur du titre
Équipe qui a remporté l'édition précédente d'une compétition.Syn. détenteur de la coupe m, détenteur du titre m, champion en titre m, actuel champion m, champion actuel m, champion en lice mWinners of the previous edition of a particular competition.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > détenteur du titre
-
9 le tenant d'un titre
сущ.спорт. (...) чемпион по (...)Французско-русский универсальный словарь > le tenant d'un titre
-
10 actuel champion
Équipe qui a remporté l'édition précédente d'une compétition.Syn. détenteur de la coupe m, détenteur du titre m, champion en titre m, actuel champion m, champion actuel m, champion en lice mWinners of the previous edition of a particular competition.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > actuel champion
-
11 champion actuel
Équipe qui a remporté l'édition précédente d'une compétition.Syn. détenteur de la coupe m, détenteur du titre m, champion en titre m, actuel champion m, champion actuel m, champion en lice mWinners of the previous edition of a particular competition.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > champion actuel
-
12 champion en lice
Équipe qui a remporté l'édition précédente d'une compétition.Syn. détenteur de la coupe m, détenteur du titre m, champion en titre m, actuel champion m, champion actuel m, champion en lice mWinners of the previous edition of a particular competition.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > champion en lice
-
13 détenteur de la coupe
Équipe qui a remporté l'édition précédente d'une compétition.Syn. détenteur de la coupe m, détenteur du titre m, champion en titre m, actuel champion m, champion actuel m, champion en lice mWinners of the previous edition of a particular competition.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > détenteur de la coupe
-
14 même
1. adj, advla femme de César ne doit pas même être soupçonnée — см. la femme de César ne doit pas être soupçonnée
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
- soi-même- à même- de même- de soi2. pron
См. также в других словарях:
tenant — tenant, ante [ tənɑ̃, ɑ̃t ] adj. et n. • XIIIe « tenace »; 1160 « stable, ferme »; de tenir I ♦ Adj. 1 ♦ Qui « se tient », ne s interrompt pas. Séance tenante. 2 ♦ (mil. XXe) Chemise à col tenant, qui ti … Encyclopédie Universelle
titre — [ titr ] n. m. • title XIIe; lat. titulus « inscription, titre d honneur » I ♦ 1 ♦ Désignation honorifique exprimant une distinction de rang, une dignité. Titres de noblesse, titres nobiliaires (⇒ noble, noblesse) . Titres de fonctions. « Comme… … Encyclopédie Universelle
faux-titre — titre [ titr ] n. m. • title XIIe; lat. titulus « inscription, titre d honneur » I ♦ 1 ♦ Désignation honorifique exprimant une distinction de rang, une dignité. Titres de noblesse, titres nobiliaires (⇒ noble, noblesse) . Titres de fonctions. «… … Encyclopédie Universelle
Sous-titre — Sous titrage « Sous titre » redirige ici. Pour le second titre donné à certaines œuvres, voir Titre (désignation). Le sous titrage est une technique cinématographique consistant en l affichage de texte au bas de l écran, lors de la… … Wikipédia en Français
Sous titre — Sous titrage « Sous titre » redirige ici. Pour le second titre donné à certaines œuvres, voir Titre (désignation). Le sous titrage est une technique cinématographique consistant en l affichage de texte au bas de l écran, lors de la… … Wikipédia en Français
2010 en natation — Années : 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 Décennies : 1980 1990 2000 2010 2020 2030 2040 Siècles : XXe siècle XXIe siècl … Wikipédia en Français
Rafael Nadal — Pour les articles homonymes, voir Nadal (homonymie). Rafael Nadal … Wikipédia en Français
Carriere de Roger Federer — Carrière de Roger Federer Article principal : Roger Federer. Roger Federer est un joueur de tennis suisse, né le 8 août 1981 à Bâle. Il a commencé sa carrière de professionnel en 1998 et a été numéro un mondial pendant 237 semaines… … Wikipédia en Français
Carrière de Roger Federer — Article principal : Roger Federer. Roger Federer est un joueur de tennis suisse, né le 8 août 1981 à Bâle. Il a commencé sa carrière professionnelle en 1998 et a été numéro 1 mondial pendant 237 semaines consécutives (un record) du … Wikipédia en Français
Championnat du monde d'échecs — L Indien Viswanathan Anand, champion du monde en 2007, 2008 et 2010, a été également champion du monde FIDE en 2000 et vice champion du monde en 1995 (PCA), 1998 (FIDE) et 2005 (FIDE). Le championnat du monde d’échecs est une épreuve destinée à… … Wikipédia en Français
Roger Federer — « Federer » redirige ici. Pour les autres significations, voir Federer (homonymie). Roger Federer … Wikipédia en Français